Schedule-induced drinking as a function of percentage reinforcement1
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Schedule-induced polydipsia as a function of fixed interval length.
Rats were trained to bar-press for Noyes pellets on an FI schedule which was increased serially through several values from 2 sec to as high as 300 sec. Concurrently, water was freely available. As FI length was increased, the degree of polydipsia increased linearly to a maximum value.
متن کاملSchedule-induced drinking: Elicitation, anticipation, or behavioral interaction?
We carried out five experiments with rats on fixed-time schedules in order to define the relation between drinking and individual food-pellet presentations. In Experiment 1, unsignaled extra food occurred at the end of occasional fixed intervals, and we compared subsequent drinking patterns with drinking before the extra food presentation. In Experiment 2 we presented signaled and unsignaled ex...
متن کاملAntipunishment effects of diazepam on two levels of suppression of schedule-induced drinking in rats.
Food-deprived Wistar rats were exposed to a fixed-time (FT) 60-s food delivery schedule until they developed schedule-induced drinking. Rats were matched in pairs according to their licking rates and were designated master or yoked at random. Every fifth lick by master rats was followed by an electric shock during two signalled 5-min periods, which ran concurrently with the food delivery schedu...
متن کاملtranslating allusive devices:a survey of a portrait of the artist as a young man by james joyce
تلمیح یکی از عناصری است که تقریباً در همه ی متون ادبی یافت و باعث ایجاد شکاف های فرهنگی می شود. در این تحقیق به عنوان شکلی از بینامتنیت در ترجمه مورد توجه قرار می گیرد. تلاش شده است تا راهکارهای مترجمان برای ترجمه چهار نوع اسامی خاص و عبارات کلیدی تلمیحی (مذهبی، سیاسی، تاریخی و اسطوره ای) موجود در رمانِ چهره مرد هنرمند در جوانی به فارسی بررسی شود. این تحقیق مقایسه ای بر اساس راهکارهای ترجمه تلمیح...
15 صفحه اولinterpersonal function of language in subtitling
translation as a comunicative process is always said to be associated with various aspects of meaning loss or gain. subtitling as a mode of translating, due to special discoursal and textual conditions imposed upon it, is believed to be an obvious case of this loss or gain. presenting the spoken sound track of a film in writing and synchronizing the perception of this text by the viewers with...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of the Experimental Analysis of Behavior
سال: 1975
ISSN: 0022-5002
DOI: 10.1901/jeab.1975.23-223